Griechisch | Deutsch |
---|---|
Επειδή η Ιταλία έθεσε το εν λόγω ζήτημα στο πλαίσιο της επίσημης έρευνας και επειδή, σύμφωνα με μια γενική αρχή του δικαίου, κανείς δεν μπορεί να υποχρεωθεί να κάνει το αδύνατον, η Επιτροπή θεωρεί αναγκαίο να εξετάσει το ζήτημα στην παρούσα απόφαση. | Da Italien diese Frage im Zusammenhang mit dem förmlichen Prüfverfahren angesprochen hat und da es ein allgemeiner Rechtsgrundsatz ist, dass niemand dazu verpflichtet werden kann, das Unmögliche zu tun, ist die Kommission der Ansicht, dass es erforderlich ist, diese Frage in dem vorliegenden Beschluss zu klären. Übersetzung bestätigt |
Το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1589 προβλέπει ότι η Επιτροπή δεν απαιτεί ανάκτηση της ενίσχυσης εάν αυτό αντίκειται σε κάποια γενική αρχή του δικαίου της Ένωσης. | Somit steht in dieser Sache kein allgemeiner Rechtsgrundsatz einer Rückforderung entgegen. Übersetzung bestätigt |
Στόχος είναι να ενισχυθεί το δικαίωμα των πολιτών να απολαύουν αποτελεσματικής νομικής προστασίας, το οποίο συνιστά θεμελιώδες δικαίωμα που προβλέπεται στον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο άρθρο 65 της Συνθήκης (ΕΚ), ενώ αποτελεί και γενική αρχή του δικαίου, αναγνωρισμένη από τη νομολογία του ΔΕΚ. | Es geht um die Verbesserung eines allen Menschen zustehenden Grundrechts auf richterliches Gehör eines Grundrechts, das in der EU-Grundrechtecharta sowie in Artikel 65 des EG-Vertrags verankert ist und gleichzeitig in der Rechtsprechung des EuGH als allgemeiner Rechtsgrundsatz anerkannt wird. Übersetzung bestätigt |
Αναγνωρίστηκε για πρώτη φορά το 1897 ως γενική αρχή του δικαίου από ανώτερο γερμανικό δικαστήριο. | Sie wurde erstmals im Jahre 1897 von einem deutschen Gericht als allgemeiner Rechtsgrundsatz anerkannt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu γενική αρχή του δικαίου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.